Saturday, 17 February 2018
Mark 1: 12-15
And noo the Spirit leads [Jesus] oot intil the muirlands. And he was i’ the muirlands forty days, tempit o’ Sautan; and he was wi' the wild beasts; and the Angels waitit on him.
And eftir John was deliver’t up, Jesus cam intil Galilee, giean oot the Blythe-Message o’ God; and sayin, “The waitin-time is by-past, and the Kingdom o’ God has come; turn ye, and lippen the
[From The New Testament in Braid Scots William Wye Smith (1904) here]
Tuesday, 13 February 2018
Tak' tent that ye dinna your aumis afore men, to be seen o’ them; itherwaise ye hae nae reward o’ your Father wha is in heaven. Therefore whan thou doest thine aumis, dinna toot a trumpet afore thee, as the hypocrites do in the synagogues an’ in the throwgangs, that they may hae glory o’ men. Verily I say unto you, They hae their reward. But whan thou doest thine aumis, letna thy left han’ ken what thy richt han’ doeth: that thine aumis may be in secret; an’ thy Father wha seeth in secret, himsel sall reward thee openly.
An’ whan thou prayest, thou salltna be as the hypocrites are; for they loe to pray stan’in’ in the synagogues an’ in the neuks o’ the throwgangs, that they may be seen o’ men. Verily I say unto you, they hae their reward. But thou, whan thou prayest, gae intil thy closet, an’ whan thou hast steeket thy door, pray til thy Father wha is in secret; an’ thy Father, wha seeth in secret, sall reward thee openly.
Mairowrere whan ye fast, binna as the hypocrites, o’ a dowie leuk, for they disﬁgure their faces that they may kythe until men to fast. Verily I say unto you, they hae their reward. But then, whan thou fastest, aneynt thy head, an’ wash thy face: that thou dinna kythe until men to fast, but until thy Father wha is in secret; an’ thy Father, wha seeth in secret, sall reward thee openly.
[From The Gospel of St. Matthew, Translated Into Lowland Scotch, by George Henderson (1862) here]
Saturday, 10 February 2018
Mark 1: 40-45
And a leprouse man com to him, and besoucht and knelit, and said, "Gif thou will, thou may clenge me." And Jesus had mercy on him, and straucht out his hand, and tuichet him, and said, "I will; be thou made cleen." And quhen he had said this, anon the lepire partit away fra him, and he was clenget. Ande Jesus thretnyt him, and put him out; and said to him, "Se thou say to na man; bot ga, schaw thee to the princis of preestis, and offir for thi clengeing into witnessing to thame tha thingis that Moyses bad." And he yede out, and begann to preche and publisit the word, sa that now he mycht nocht opinlie ga into the citee, bot be without in desert places; and thai com to him on all sides.
[From The New Testament in Scots Murdoch Nisbet [c.1520] (1901) vol 1 here]